Библия Иак Иакова 2:11 › сравнение

Иакова 2:11

Сравнение:
Иакова 2:11


Ибо Тот же, Кто сказал: «не прелюбодействуй», сказал и: «не убей»; посему, если ты не прелюбодействуешь, но убьёшь, то ты также преступник закона.

Тот, кто сказал: «Не нарушай супружескую верность»,[8] сказал и: «Не убивай».[9] Если ты не изменяешь в браке, но убиваешь, ты становишься нарушителем Закона.

Кто сказал «не блуди», сказал и «не убивай», и если ты не блудишь, но убиваешь, ты всё равно преступник.

Современный перевод РБО

Тот, Кто сказал «Не нарушай супружескую верность!», сказал также «Не убивай!» Значит, даже если ты не нарушаешь верность, но убиваешь, то ты все равно стал нарушителем Закона.

Ведь Тот, Кто сказал: «Не прелюбодействуй»,[7] Он же заповедал: «Не убивай».[8] Так что даже если не прелюбодействовал ты, случись тебе убить — перед Законом ты преступник.

Потому что Тот, Кто сказал: «Не нарушай супружескую верность», сказал также: «Не убивай». Поэтому, если ты не нарушаешь супружескую верность, но убиваешь, то становишься преступником закона.

Потому что Бог, сказавший: «Не прелюбодействуй!» — сказал также: «Не убей!» И потому если ты не прелюбодействуешь, но совершишь убийство, то станешь нарушителем Божьего закона.

Ибо Бог, сказавший: "Не прелюбодействуй", сказал также: "Не убей". И потому, если ты не прелюбодействуешь, но совершишь убийство, то станешь нарушителем закона.

Ибо Сказавший: не прелюбодействуй, сказал также: не убей. Если же ты не прелюбодействуешь, но убиваешь, — ты преступник Закона.

Тот, кто сказал: "Не нарушай супружескую верность", — сказал и: "Не убивай". Если ты не изменяешь в браке, но убиваешь, ты стал нарушителем закона.

Ведь Тот, Кто сказал: «не изменяй жене», сказал также и: «не совершай убийства», и если ты не изменяешь жене, но убиваешь, ты преступаешь Закон.

Так как Тот, Кто сказал: "Не прелюбодействуй", сказал так же: "Не убивай". И если ты не прелюбодействуешь, но убиваешь, ты становишься нарушителем Пятикнижия.

Тот, кто сказал «Не сотвори измены жене», сказал и «Не убий». И убийца, будь он хоть каким верным супругом, — перед Законом только преступник.

Ибо Тотъ же, Кто сказалъ: не прилюбодѣйствуй, сказалъ и: не убей. Почему, естьли ты не сдѣлаешь прелюбодѣянія, но убьешь; то ты все преступникъ закона. (Второз. 22:22. — Лев. 24:17. 21.)

Рекій бо не прелюбы сотвориши, Той же рече и не убиеши • Аще лі не прелюбы сотвориши, убиеши же, бысь преступник закону •

Рекі́й бо: не прелюбы̀ сотвори́ши, ре́клъ є҆́сть и҆: не ᲂу҆бїе́ши. А҆́ще же не прелюбы̀ сотвори́ши, ᲂу҆бїе́ши же, бы́лъ є҆сѝ престꙋ́пникъ зако́на.

Реки́й бо, не прелюбы́ сотвори́ши, рекл есть, и не убие́ши. А́ще же не прелюбы́ сотвори́ши, убие́ши же, был еси́ престу́пник зако́на.

Параллельные ссылки — Иакова 2:11

Синодальный перевод:
Мф 5:19; Мф 5:21-28; Мф 19:18; Мк 10:19; Лк 18:20; Рим 7:9; Рим 9:31; Рим 13:9; Гал 5:3; Быт 44:8; Исх 20:13-14; Лев 4:2; Лев 4:13; Лев 4:22; Втор 5:17-18; Втор 28:1; Пс 51:4; Пс 130:3-4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.