а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мёртвых, чему мы свидетели.
Вы убили Начальника жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, и мы этому свидетели.
а Источник Жизни погубили. Но Бог воскресил Иисуса из мертвых, чему и мы свидетели!
Современный перевод РБО
Вы убили Владыку жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, чему мы свидетели.
Вы убили Владыку[5] жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, чему мы — свидетели.
Вы убили Создателя жизни, но Бог воскресил Его из мёртвых, и мы этому свидетели.
Вы убили Несущего жизнь, но Бог воскресил Его из мёртвых, и мы свидетели тому, мы видели это собственными глазами.
Вы убили Несущего жизнь, но Бог воскресил Его из мёртвых, и мы свидетели тому, мы видели это собственными глазами.
а Начальника жизни убили, Его, Которого Бог воздвиг из мертвых, чему мы свидетели.
Вы убили Создателя жизни! Но Бог воскресил Его из мертвых, и мы этому свидетели.
а Предводителя жизни убили — Того, которого Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.
Вы убили создателя жизни! Однако Бог воскресил его из мёртвых! Все мы этому свидетели.
Вы убили Инициатора жизни, а мы — свидетели, что Бог поднял Его из мертвых.
а начальника жизни убили. Сего-то Богъ воскресилъ изъ мертвыхъ, чему мы свидѣтели.
Началника же живота забисте • Тогожъ Бог воскреси от мертвых, емуже и мы сведетели есмы о вере имени Его •
нача́льника же жи́зни ᲂу҆би́сте: є҆го́же бг҃ъ воскр҃сѝ ѿ ме́ртвыхъ, є҆мꙋ́же мы̀ свидѣ́телїе є҆смы̀.
Нача́льника же жи́зни уби́сте, Его́же Бог воскреси́ от ме́ртвых, ему́же мы свиде́тели есмы́.