но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.
и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!
что Ему угоден всякий человек, который боится Его и поступает по правде, из какого бы он ни был народа!
Современный перевод РБО
Он принимает всякого, кто чтит Его и делает добрые дела, из какого бы народа он ни был.
Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был.
и в любом народе тот, кто боится Его и делает добрые дела, приятен Богу.
и во всяком народе те, кто боятся Его и поступают праведно, — угодны Ему.
но во всяком народе те, кто боятся Его и поступают праведно, угодны Ему.
но во всяком народе боящийся Его и делающий правду приятен Ему.
и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!
но в каждом народе боящийся Его и поступающий справедливо приятен Ему.
но что ему угоден всякий человек, боящийся Его и поступающий праведно, независимо от того, из какого он народа.
У кого во всяком народе есть страх перед Ним и в поступках правда, тот Ему угоден.
но во всякомъ народѣ боящійся Его и поступающій по правдѣ пріятенъ Ему.
Но во всякомъ языце бояйся Его, и делая правду, приятенъ Ему естъ •
но во всѧ́цѣмъ ꙗ҆зы́цѣ боѧ́йсѧ є҆гѡ̀ и҆ дѣ́лаѧй пра́вдꙋ прїѧ́тенъ є҆мꙋ̀ є҆́сть:
Но во вся́ком язы́це боя́йся Его́ и де́лаяй пра́вду прия́тен Ему́ бысть.