Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 10 стих 35

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 10:35 / Деян 10:35

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSN
ἔθνει народе 1484 N-DSN
 3588 T-NSM
φοβούμενος боящийся 5399 V-PNP-NSM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐργαζόμενος зарабатывающий 2038 V-PNP-NSM
δικαιοσύνην праведность 1343 N-ASF
δεκτὸς приятен 1184 A-NSM
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 10:35

έργαζόμενος praes. med. (dep.) part. от έργάζομαι (G2038) работать, поступать. Поступать праведно может иметь очень широкий спектр значений, но может означать и давать милостыню (Bruce). Не праведность сама по себе угодна Богу, но, согласно иудейской традиции, она способствует тому, что человек становится Ему угоден (MRP, 132; Barrett; Schille). Part, в роли subst.
δεκτός (G1184) угодный, с dat.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.