Он сказал ему: «брат твой пришёл, и отец твой заколол откормленного телёнка, потому что принял его здоровым».
«Твой брат пришёл, — ответил ему тот, — и твой отец зарезал откормленного теленка, потому что его сын вернулся живым и здоровым».
Тот ответил: «Вернулся твой брат, и вот твой отец, встретив его живым и здоровым, велел зарезать упитанного теленка».
Современный перевод РБО
Тот ответил: «Вернулся твой брат, и отец твой зарезал откормленного теленка, потому что он вернулся жив и здоров».
Тот ответил ему: „Твой брат пришел, и откормленного теленка заколол отец, ведь его сын вернулся живым и здоровым“.
Слуга ответил ему: "Твой брат вернулся, и твой отец заколол откормленного телёнка, потому что его сын жив и здоров".
Слуга ответил ему: „Твой брат вернулся, и твой отец заколол откормленного телёнка, потому что вновь обрёл сына живым и невредимым”.
Слуга сказал ему: "Твой брат вернулся, и отец твой заколол откормленного телёнка, потому что вновь обрёл сына, живым и невредимым".
И тот сказал ему: «брат твой пришел, и заколол отец твой нашего откормленного теленка, так как принял его здоровым».
"Твой брат пришел, — ответил ему тот, — и твой отец зарезал откормленного теленка, потому что его сын вернулся живым и здоровым".
Тот ответил: «Твой брат вернулся, и отец заколол откормленного теленка, радуясь, что сын жив и невредим».
Слуга сказал ему: 'Твой брат пришел, и отец заколол откормленного телёнка, потому что тот вернулся к нему целый и невредимый'.
И тот ответил ему: брат твой возвратился, и отец твой заколол откормленного теленка в честь того, что нашел его в добром здравии.
Онъ сказалъ ему: братъ твой пришелъ; и отецъ твой закололъ откормленнаго теленка, потому что увидѣлъ его здоровымъ.
"Тот сказал ему: "Это вернулся твой брат, и твой отец заколол откормленного теленка, на радостях, что нашел его в добром здравии".
Слуга ему отвечает: „Вернулся твой брат, живой и здоровый. По этому случаю твой отец зарезал откормленного теленка.“
онъ жерече ему. яко братъ твои приде и закла отьць твои. тельць упитаныи яко съдрава и приятъ.
Ѻ҆́нъ же речѐ є҆мꙋ̀, ꙗ҆́кѡ бра́тъ тво́й прїи́де: и҆ закла̀ ѻ҆те́цъ тво́й тельца̀ ᲂу҆пита́нна, ꙗ҆́кѡ здра́ва є҆го̀ прїѧ́тъ.
Он же рече́ ему́, я́ко брат твой прии́де, и закла́ оте́ц твой теле́ц упите́нный, я́ко здра́ва его́ прия́т.