Библия Иез Иезекииль 22:24 › сравнение

Иезекииль 22:24

Сравнение:
Иезекииль 22:24


сын человеческий! скажи ему: ты — земля неочищенная, не орошаемая дождём в день гнева!

— Сын человеческий, скажи земле: «Ты, земля, неочищенная и неорошенная в день гнева.

«Сын человеческий, скажи ей: “Ты — нечистая земля, и в день гнева не напоит тебя дождь”.

Современный перевод РБО

«Человек! Скажи этой стране: ты — страна, не орошенная дождями и ливнями, ибо пал на тебя день гнева!

«Смертный, скажи этой стране: „Ты — земля, которую в день гнева не оросит дождь и ливень не напоит.[13]

"Сын человеческий! Скажи ему: "Ты — неочищенная земля, не орошаемая дождём в день гнева!

«Сын человеческий, скажи Израилю, что это осквернённая страна. Я разгневан на эту страну и лишил её дождя.

"Сын человеческий, скажи Израилю, что это грязная страна. Я разгневан на эту страну и лишил её дождя.

Сын человеческий! скажи ему582: ты-земля не орошаемая дождем, не было на тебе дождя в день ярости583.

сы́не человѣ́чь, рцы̀ є҆мꙋ̀: ты̀ є҆сѝ землѧ̀ неѡдожди́маѧ, нижѐ до́ждь бы́сть на тѧ̀ въ де́нь ꙗ҆́рости.

сыне человечь, рцы ему: ты еси земля неодождимая, ниже дождь бысть на тя в день ярости.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.