В тот день будет воспета песнь сия в земле Иудиной: город крепкий у нас; спасение дал Он вместо стены и вала.
В тот день в земле Иудеи будут петь такую песнь: Сильный город у нас; Бог возводит спасение, точно стены и вал.
В тот день будут петь в земле Иудеи такую песнь: — Мощный у нас город! Бог нам Свое спасение даровал — вместо стены и вала.
Современный перевод РБО
В тот день воспоют в Иудее такую песнь: «Есть у нас укрепленный город ! Спасение даровано нам, оно — как стена и вал.
И воспоют в тот день в Иудее такую песнь: « Велик и могуч наш город! Спасение, Богом дарованное, словно стена и вал неприступный.
В тот день споют эту песню в земле Иуды: «Город у нас крепкий. Он спасением поставил стены и вал.
В тот день в Иудее будут петь такую песню: Город наш крепок, с прочными стенами и надёжной защитой, но Господь — Спаситель наш.
В тот день в Иудее будут петь песнь: Господь защищает нас, город наш крепок, с прочными стенами и укреплениями.
В тот день воспоют песнь сию в земле Иудейской и скажут: вот город крепкий, и спасение нам будет стеной и оградой.
Въ то́й де́нь воспою́тъ пѣ́снь сїю̀ въ землѝ і҆ꙋде́йстѣй, глаго́люще: сѐ, гра́дъ крѣ́покъ, и҆ спасе́нїе на́мъ положи́тъ стѣ́нꙋ и҆ ѡ҆гражде́нїе.
В той день воспоют песнь сию в земли Иудейстей, глаголюще: се, град крепок, и спасение нам положит стену и ограждение.