В устах царя — слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде.
Царь говорит по внушению свыше; уста его не должны извращать правосудие.
Современный перевод РБО
В устах царя — вещее слово, не ошибется он в своем приговоре.
В слове царя — Божья воля,[6] в приговоре своем он не ошибется.
В устах царя — вдохновенное слово, его слова не должны нарушать правосудие.
Слово царя — закон, его решения справедливы.
Слово царя — закон. Его решения должны быть справедливы.
Вдохновенное слово — в устах царя, на суде не должны погрешать уста его.
Прⷪ҇ро́чество во ᲂу҆стнѣ́хъ царе́выхъ, въ сꙋди́щи же не погрѣша́тъ ᲂу҆ста̀ є҆гѡ̀.
Пророчество во устнех царевых, в судищи же не погрешат уста его.