Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали.
Сердце тревогой объято, покоя не ведает; для меня настали дни скорби.
не утихает огонь в моем чреве, дни несчастий идут мне навстречу,
Современный перевод РБО
не утихает огонь в моем чреве, дни несчастий идут мне навстречу,
Всё внутри воспалилось во мне, боль не стихает, с горем я повстречался.
Мои внутренности кипят и не перестают. Дни печали встретили меня.
Страдания и боль не прекратятся, их много будет в будущем моём.
Страдания и боль не прекратятся, их много будет в будущем моём.
Внутренность моя кипит и не умолкает; постигли меня дни скорби.
Мои внутренности вскипели и не умолкнутъ652, предварили меня дни нищеты.
Мои недра кипят, покою чужды; дни унынья нашли на меня.
Чре́во моѐ воскипѣ̀ и҆ не ᲂу҆молчи́тъ: предвари́ша мѧ̀ дні́е нищеты̀.
Чрево мое воскипе и не умолчит: предвариша мя дние нищеты.