Библия Иов Иов 30:27 › сравнение

Иов 30:27

Сравнение:
Иов 30:27


Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали.

Сердце тревогой объято, покоя не ведает; для меня настали дни скорби.

не утихает огонь в моем чреве, дни несчастий идут мне навстречу,

Современный перевод РБО

не утихает огонь в моем чреве, дни несчастий идут мне навстречу,

Всё внутри воспалилось во мне, боль не стихает, с горем я повстречался.

Мои внутренности кипят и не перестают. Дни печали встретили меня.

Страдания и боль не прекратятся, их много будет в будущем моём.

Страдания и боль не прекратятся, их много будет в будущем моём.

Внутренность моя кипит и не умолкает; постигли меня дни скорби.

Мои внутренности вскипели и не умолкнутъ652, предварили меня дни нищеты.

Мои недра кипят, покою чужды; дни унынья нашли на меня.

Чре́во моѐ воскипѣ̀ и҆ не ᲂу҆молчи́тъ: предвари́ша мѧ̀ дні́е нищеты̀.

Чрево мое воскипе и не умолчит: предвариша мя дние нищеты.

Параллельные ссылки — Иов 30:27

Синодальный перевод:
Пс 22:4; Иер 4:19; Иер 31:20; Плач 1:20; Плач 2:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.