Библия Деян Деяния 14:26 › сравнение

Деяния 14:26

Сравнение:
Деяния 14:26


а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.

а звідти поплинули в Антіохі́ю, звідки були благода́ті Божій віддані на ді́ло, що його й закінчи́ли.

а звідтіля відпливли в Антіохію, звідкіль були віддані ласці Божій на діло, яке довершили.

а з відсіля поплили в Антиохию, звідкіля були передані благодатї Божій на дїло, котре сповнили.

Звідти вони відпливли до Антіохії, де були передані Божій благодаті на справу, яку вони і завершили.

А звідти відпливли до Антиохії, де їм було Божою милістю доручено справу, яку вони виконали.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.