Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 14 стих 26

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 14:26 / Деян 14:26

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

κἀκεῖθεν И оттуда 2547 ADV-K
ἀπέπλευσαν отплыли 636 V-AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
Ἀντιόχειαν, Антиохию, 490 N-ASF
ὅθεν откуда 3606 ADV
ἦσαν они были 1510 V-IAI-3P
παραδεδομένοι переданы 3860 V-RPP-NPM
τῇ  3588 T-DSF
χάριτι [по] благодати 5485 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἔργον дело 2041 N-ASN
которое 3588 R-ASN
ἐπλήρωσαν. они исполнили. 4137 V-AAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 14:26

απέπλευσαν aor. ind. act. от άποπλέω (G75) плыть, отплывать.
ήσαν impf. ind. act. от ειμί (G1510).
παραδεδομένοι perf. pass. part. от παραδίδωμι (G3860) передавать, поручать. Part, используется в перифр. обороте с perf. pass.
χάριτι dat. sing. от χάρις (G5485) милость. Здесь присутствует особое указание на защиту Бога, который оберегает Свой народ, а в особенности Своих посланцев (Barrett).
έπλήρωσαν aor. ind. act. от πληρόω (G4137) выполнять, завершать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.