Библия Кол Колоссянам 4:7 › сравнение

Колоссянам 4:7

Сравнение:
Колоссянам 4:7


О мне всё скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе,

Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servanta in the Lord.

Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servantb in the Lord.

As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

Tychicus will give you a full report about how I am getting along. He is a beloved brother and faithful helper who serves with me in the Lord’s work.

All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:

Tychicus, a beloved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.

Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-bondman in [the] Lord, will make known to you all that concerns me;
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.