Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Колоссянам
глава 4 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Колоссянам 4:7 / Кол 4:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Τὰ Которое 3588 T-APN
κατ᾽ про 2596 PREP
ἐμὲ меня 1691 P-1AS
πάντα всё 3956 A-APN
γνωρίσει даст знать 1107 V-FAI-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
Τυχικὸς Тихик 5190 N-NSM
 3588 T-NSM
ἀγαπητὸς любимый 27 A-NSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
πιστὸς верный 4103 A-NSM
διάκονος слуга 1249 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
σύνδουλος сораб 4889 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ, Господе, 2962 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Колоссянам 4:7

О 2596 мне 1691 все 3956 скажет 1107 вам 5213 Тихик, 5190 возлюбленный 27 брат 80 и 2532 верный 4103 служитель 1249 и 2532 сотрудник 4889 в 1722 Господе, 2962

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 4:7

τά κατ' έμ πάντα то, что касается меня, мои дела.
γνωρίσει fut. ind. act. от γνωρίζω (G1107) делать известным.
άγαπητός (G27) возлюбленный.
πιστός (G4103) истинный, преданный.
διάκονος (G1249) служитель (см. 1:23).
σύνδουλος (G4889) друграб.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.