Клеветники находятся в тебе, чтобы проливать кровь, и на горах едят у тебя идоложертвенное, среди тебя производят гнусность.
In you are slanderers who are bent on shedding blood; in you are those who eat at the mountain shrines and commit lewd acts.
There are men in you who slander to shed blood, and people in you who eat on the mountains; they commit lewdness in your midst.
“Slanderous men have been in you for the purpose of shedding blood, and in you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed acts of lewdness.
People accuse others falsely and send them to their death. You are filled with idol worshipers and people who do obscene things.
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
In you are men who slander to cause bloodshed; in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness.
In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;