юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;
dann sahen mich die Jungen und verbargen sich scheu, und die Alten standen vor mir auf,
da mich die Jungen sahen und sich versteckten, und die Alten vor mir aufstunden;
Sahen mich ‹dann› die jungen Männer, so verbargen sie sich, und die Greise erhoben sich, blieben stehen[3].
Wenn mich die Knaben sahen, so verbargen sie sich, die Greise standen auf und blieben stehen.