Библия Быт Бытие 24:52 › сравнение

Бытие 24:52

Сравнение:
Бытие 24:52


Когда раб Авраамов услышал слова их, то поклонился Господу до земли.

Als Abrahams Knecht diese Worte hörte, neigte er sich vor dem HERRN bis zur Erde.

Da diese Worte hörete Abrahams Knecht, bückte er sich dem HErrn zu der Erde.

Und es geschah, als Abrahams Knecht ihre Worte hörte, da warf er sich zur Erde nieder vor dem HERRN.

Als nun Abrahams Knecht ihre Worte hörte, bückte er sich vor dem HERRN zur Erde.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.