Библия Флм Филимону 1:3 › сравнение

Филимону 1:3

Сравнение:
Филимону 1:3


благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

ласка вам і супакой ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.

мілата вам і мір ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.

ласка вам і супакой ад Бога, Айца нашага, і Госпада Ісуса Хрыста.

Ласка вам а супакой ад Бога, Айца нашага, а Спадара Ісуса Хыста.

Ласка вам і мір ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.

благадаць вам і мір ад Бога, Айца нашага, і Госпада Іісуса Хрыста.

ласка вам і спакой ад Бога, Айца нашага, і Пана Езуса Хрыста.

Ласка Божая вам і мір ад Бога, нашага Бацькі, і Госпада Ісуса Хрыста.

Багадаць вам і Мір ад Бога Бацькі нашага і Госпада Ісуса Хрыста.

Ласка вам і супакой ад Бога Айца нашага ды Усеспадара Езуса Хрыстуса.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.