Библия Деян Деяния 14:2 › сравнение

Деяния 14:2

Сравнение:
Деяния 14:2


А неверующие Иудеи возбудили и раздражили против братьев сердца язычников.

А Юдэі, якія ня верылі, паднялі і раз’юшылі супраць братоў душы паганаў.

А Юдэі, якія ня верылі, падбілі і ўзбурылі супраць братоў сэрцы язычнікаў.

Але тыя юдэі, што не ўверылі, падбуралі і раздражнялі паганаў супраць братоў.

А нявернікі Жыды падвучылі а атруцілі на братоў думкі паган.

Жыды-ж, што ня ве́равалі, падбурылі й варожа настроілі проці братоў душы паганаў.

А няве́руючыя Іудзеі ўзбу́рылі і азло́білі ду́шы язычнікаў су́праць братоў.

Юдэі, якія не паверылі, падбухторылі і варожа настроілі язычнікаў супраць братоў.

Але іудзеі, якія не ўверавалі, узбудзілі і ўзлавалі душы язычнікаў супроць братоў.

А няверучыя жыды падбурылі і варожа настроілі душы паганаў супраць братоў.

Тыя-ж жыды, што былі нявернымі, паднялі і падбурылі да гневу душы паганаў проціў братоў.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.