Библия Пс Псалтирь 65:5 (64) › сравнение

Псалтирь 65:5 (64)

Сравнение:
Псалтирь 65:5 (64)


Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего. [Пс 64:5 (65)]

Шчасьлівы той, каго Ты выбраў і наблізіў, каб жыў ён на панадворках Тваіх; мы будзем насычацца даброцьцем Дому Твайго, сьвятой сьвятыні Тваёй.

Дабрашчасны, каго Ты абраў і наблізіў, каб ён жыў у сялібах Тваіх. Насыцімся дабром дома Твайго, сьвятога храма Твайго. [Пс 64:5 (65)]

Шчасны той, каго Ты абярэш і прымеш; будзе жыць ён у палацах Тваіх. Мы напоўнімся дабротамі дому Твайго, святасцю святыні Тваёй.

Шчасьлівы, каго Ты абіраеш а бліжыш, будзе перабываць на панадворках Тваіх. Насыцімся дабром дому Твайго, сьвятой сьвятыняю Тваёй.

Шчасьце таму, каго выбраў Ты і прыблізіў, каб жыў ён у сенях Тваіх; насычаціся будзем дабром Твайго дому, сьвятога храму Твайго.

Шчасьлівы той, каго Ты выбіраеш і набліжаеш, ён будзе жыць у дварах Тваіх. Мы насыцімся дабром Дому Твайго, сьвятасьцю Сьвятыні Тваёй.

Шчаслівы абраны і прыяты, што паселіцца ў сялібах Тваіх, Будзем насычацца дабром дому Твайго, святога храма Твайго ў праўдзе дзівоснага. [Пс 64:5 (65)]

Шчасьлівы той, каго Ты выбраў і прыняў: ён будзе жыць у харомах Тваіх. Мы напоўнімся дабротамі дому Твайго: сьвяты храм Твой, [Пс 64:5 (65)]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.