Библия Пс Псалтирь 128:2 (127) › сравнение

Псалтирь 128:2 (127)

Сравнение:
Псалтирь 128:2 (127)


Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе! [Пс 127:2 (128)]

Ты будзеш працу рук тваіх есьці, ты шчасьлівы, і добра табе!

Ты будзеш есьці ад працы рук тваіх; дабрашчасны ты, і добра табе! [Пс 127:2 (128)]

Бо з працы рук тваіх будзеш харчавацца, шчасны будзеш і добра будзе табе.

Гарапашнасьць рук сваіх калі будзеш есьці, шчасьлівы ты, і добра табе.

Ты будзеш працу рук тваіх есьці, ты шчасьлівы, і добра табе!

Калі ты будзеш есьці працу рук тваіх, шчасьлівы ты і добра табе.

Плады працы сваёй ужывеш, Шчаслівы ты, і дабро табе будзе. [Пс 127:2 (128)]

Плады працы рук тваіх спажываць будзеш: шчасьлівы ты, і добра табе будзе. [Пс 127:2 (128)]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.