1 И отвеча́л Елифа́з Феманитя́нин и сказа́л:
2 ста́нет ли му́дрый отвеча́ть зна́нием пусты́м и наполня́ть чре́во своё ве́тром паля́щим,
3 опра́вдываться слова́ми бесполе́зными и ре́чью, не име́ющею никако́й си́лы?
4 Да, ты отложи́л и страх и за ма́лость счита́ешь речь к Бо́гу.
5 Нече́стие твоё настро́ило так уста́ твои́, и ты избра́л язы́к лука́вых.
6 Тебя́ обвиня́ют уста́ твои́, а не я́, и твой язы́к говори́т про́тив тебя́.
7 Ра́зве ты пе́рвым челове́ком роди́лся и пре́жде холмо́в со́здан?
8 Ра́зве сове́т Бо́жий ты слы́шал и привлёк к себе́ прему́дрость?
9 Что зна́ешь ты, чего́ бы не зна́ли мы? что разуме́ешь ты, чего́ не́ бы́ло бы и у нас?
10 И седовла́сый и ста́рец есть ме́жду на́ми, дня́ми превыша́ющий отца́ твоего́.
11 Ра́зве ма́лость для тебя́ утеше́ния Бо́жии? И э́то неизве́стно тебе́?
12 К чему́ порыва́ет тебя́ се́рдце твоё, и к чему́ так го́рдо смо́тришь?
13 Что устремля́ешь про́тив Бо́га дух твой и уста́ми твои́ми произно́сишь таки́е ре́чи?
14 Что тако́е челове́к, чтоб быть ему́ чи́стым, и что́бы рождённому же́нщиною быть пра́ведным?
15 Вот, Он и святы́м Свои́м не доверя́ет, и небеса́ нечи́сты в оча́х Его́:
16 тем бо́льше нечи́ст и растлён челове́к, пью́щий беззако́ние, как во́ду.
17 Я бу́ду говори́ть тебе́, слу́шай меня́; я расскажу́ тебе́, что ви́дел,
18 что слы́шали му́дрые и не скры́ли слы́шанного от отцо́в свои́х,
19 кото́рым одни́м отдана́ была́ земля́, и среди́ кото́рых чужо́й не ходи́л.
20 Нечести́вый му́чит себя́ во все дни свои́, и число́ лет закры́то от притесни́теля;
21 звук у́жасов в уша́х его́; среди́ ми́ра идёт на него́ губи́тель.
22 Он не наде́ется спасти́сь от тьмы; ви́дит пред собо́ю меч.
23 Он скита́ется за куско́м хле́ба повсю́ду; зна́ет, что уже́ гото́в, в рука́х у него́ день тьмы.
24 Устраша́ет его́ нужда́ и теснота́; одолева́ет его́, как царь, пригото́вившийся к би́тве,
25 за то, что он простира́л про́тив Бо́га ру́ку свою́ и проти́вился Вседержи́телю,
26 устремля́лся про́тив Него́ с го́рдою вы́ею, под то́лстыми щита́ми свои́ми;
27 потому́ что он покры́л лицо́ своё жи́ром свои́м и обложи́л ту́ком ля́двеи свои́.
28 И он се́литсяя в города́х разорённых, в дома́х, в кото́рых не живу́т, кото́рые обречены́ на разва́лины.
29 Не пребу́дет он бога́тым, и не уцеле́ет иму́щество его́, и не распрострётся по земле́ приобрете́ние его́.
30 Не уйдёт от тьмы; о́трасли его́ иссу́шит пла́мя и дунове́нием уст свои́х увлечёт его́.
31 Пусть не доверя́ет суете́ заблу́дший, и́бо суета́ бу́дет и воздая́нием ему́.
32 Не в свой день он сконча́ется, и ве́тви его́ не бу́дут зелене́ть.
33 Сбро́сит он, как виногра́дная лоза́, недозре́лую я́году свою́ и, как масли́на, стряхнёт цвет свой.
34 Так опусте́ет дом нечести́вого, и ого́нь пожрёт шатры́ мздои́мства.
35 Он зача́л зло и роди́л ложь, и утро́ба его́ приготовля́ет обма́н.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Ио́в, 15 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.