1 Челове́к, рождённый жено́ю, краткодне́вен и пресы́щен печа́лями:
2 как цвето́к, он выхо́дит и опада́ет; убега́ет, как тень, и не остана́вливается.
3 И на него́-то Ты отверза́ешь о́чи Твои́, и меня́ ведёшь на суд с Тобо́ю?
4 Кто роди́тся чи́стым от нечи́стого? Ни оди́н.
5 Е́сли дни ему́ определены́, и число́ ме́сяцев его́ у Тебя́, е́сли Ты положи́л ему́ преде́л, кото́рого он не перейдёт,
6 то уклони́сь от него́: пусть он отдохнёт, доко́ле не око́нчит, как наёмник, дня своего́.
7 Для де́рева есть наде́жда, что оно́, е́сли и бу́дет сру́блено, сно́ва оживёт, и о́трасли от него́ выходи́ть не переста́нут:
8 е́сли и устаре́л в земле́ ко́рень его́, и пень его́ за́мер в пыли́,
9 но, лишь почу́яло во́ду, оно́ даёт о́тпрыски и пуска́ет ве́тви, как бы вновь поса́женное.
10 А челове́к умира́ет и распада́ется; отошёл, и где он?
11 Ухо́дят во́ды из о́зера, и река́ иссяка́ет и высыха́ет:
12 так челове́к ля́жет и не вста́нет; до сконча́ния не́ба он не пробу́дится и не воспря́нет от сна своего́.
13 О, е́сли бы Ты в преиспо́дней сокры́л меня́ и укрыва́л меня́, пока́ пройдёт гнев Твой, положи́л мне срок и пото́м вспо́мнил обо мне́!
14 Когда́ умрёт челове́к, то бу́дет ли он опя́ть жить? Во все дни определённого мне вре́мени я ожида́л бы, пока́ придёт мне сме́на.
15 Воззва́л бы Ты, и я дал бы Тебе́ отве́т, и Ты яви́л бы благоволе́ние творе́нию рук Твои́х;
16 и́бо тогда́ Ты исчисля́л бы шаги́ мои́ и не подстерега́л бы греха́ моего́;
17 в сви́тке бы́ло бы запеча́тано беззако́ние моё, и Ты закры́л бы вину́ мою́.
18 Но гора́, па́дая, разруша́ется, и скала́ схо́дит с ме́ста своего́;
19 вода́ стира́ет ка́мни; разли́в её смыва́ет земну́ю пыль: так и наде́жду челове́ка Ты уничтожа́ешь.
20 Тесни́шь его́ до конца́, и он ухо́дит; изменя́ешь ему́ лицо́ и отсыла́ешь его́.
21 В че́сти ли де́ти его́ — он не зна́ет, уни́жены ли — он не замеча́ет;
22 но плоть его́ на нём боли́т, и душа́ его́ в нём страда́ет.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Ио́в, 14 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.