Номера Стронга: Откровение
глава 22 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 22:17
И 2532 Дух 4151 и 2532 невеста 3565 говорят: 3004 прииди! 2064 И 2532 слышавший 191 да скажет 2036 прииди! 2064 Жаждущий 1372 пусть приходит, 2064 и 2532 желающий 2309 пусть берет 2983 воду 5204 жизни 2222 даром. 1432Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 22:17
πνεύμα (G4151) дух.
νύμφη (G3565) невеста. Под Духом понимается Святой Дух, а невеста — церковь. Свидетельство церкви усиливается Святым Духом, который представляет собой великую силу благовествования в это время (Mounce).
λέγουσιν praes. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
έρχου praes. imper. med. (dep.) от έρχομαι (G2064) идти, приходить.
άκούων praes. act. part. от άκούω (G191) слышать.
είπάτω aor. imper. act. от λέγω (G3004) говорить.
διψών praes. act. part. от διψάω (G1372) жаждать, испытывать жажду.
έρχέσθω praes. imper. pass. (dep.) от έρχομαι (G2064) приходить. Imper. выражает приглашение и позволение: «пусть он придет»
θέλων praes. act. part. от θέλω (G2309) желать, хотеть.
λαβέτω aor. imper. act. от λαμβάνω (G2983) брать, принимать.
δωρεάν (G1432) без причины, бесплатно, даром.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008