Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 2 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 2:20 / Откр 2:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀλλὰ Но 235 CONJ
ἔχω имею 2192 V-PAI-1S
κατὰ против 2596 PREP
σοῦ тебя 4675 P-2GS
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἀφεῖς оставил 863 V-PAI-2S
τὴν  3588 T-ASF
γυναῖκα женщину 1135 N-ASF
Ἰεζάβελ, Иезавель, 2403 N-PRI
которая 1510 T-NSF
λέγουσα называет 3004 V-PAP-NSF
ἑαυτὴν себя саму 1438 F-3ASF
προφῆτιν, пророчицей, 4398 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
διδάσκει учит 1321 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
πλανᾷ обманывает 4105 V-PAI-3S
τοὺς  3588 T-APM
ἐμοὺς Моих 1699 S-1SAPM
δούλους рабов 1401 N-APM
πορνεῦσαι предаться разврату 4203 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
φαγεῖν съесть 5315 V-2AAN
εἰδωλόθυτα. жертвы идолам. 1494 A-APN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 2:20

άφεΐς praes. ind. act. от άφίημι (G863) позволять, терпеть.
λέγουσα praes. act. part. от λέγω (G3004) звать; здесь: «претендовать на звание»
προφήτις (G4398) пророчица. «Пророчица» Иезавель была выдающейся женщиной, которая утверждала, что обладает даром пророчества, и совратила многих на путь языческого поклонения и праздников, часто завершавшихся блудом. Должно быть, она была связана с культом Сивиллы или иудейской магией, и оказывала влияние на торговые объединения города. Очевидно, она учила, что христиане должны вступать в такие объединения и участвовать в праздниках города (LSCA, 117−23; Thomas; Моипсе; DLNT, 1210−11; ВВС).
διδάσκει praes. ind. act. от διδάσκω (G1321) учить.
πλανά praes. ind. act. от πλανάω (G4105) сбивать с толку, обманывать.
πορνεύσαι aor. act. inf. от πορνεύω (G4203) совершать прелюбодеяние. Inf. показывает результат: «она учила так, что они прелюбодействовали и ели»
φαγεΐν aor. act. inf. от έσθίω (G2068) есть.
είδωλόθυτα (G1494) жертва, принесенная идолу (см. ст. 14).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.