Номера Стронга: Откровение
глава 15 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 15:4
Кто 5101 не 3364 убоится 5399 Тебя, 4571 Господи, 2962 и 2532 не прославит 1392 имени 3686 Твоего? 4675 ибо 3754 Ты един 3441 свят. 3741 Все 3956 народы 1484 придут 2240 и 2532 поклонятся 4352 пред 1799 Тобою, 4675 ибо 3754 открылись 5319 суды 1345 Твои. 4675Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 15:4
φοβηθή aor. conj. pass. (dep.) от φοβέομαι (G5399) бояться, почитать, уважать. Conj. с двойным отр.
ού μή (G3756; G3361).
δοξάσει fut. ind. act. от δοξάζω (G1392) славить.
όσιος (G3741) незапятнанный грехом, свободный от злобы, чистый, святой (Т; NIDNTT; Trench, Synonym, 328f; TDNT).
ήξουσιν fut. ind. act. от ήκ (G2240) приходить.
προσκυνήσουσιν fut. ind. act. от προσκυνέω (G4352) поклоняться.
δικαίωμα (G1345) праведное дело. Это ссылка на деяния Бога, которые соответствуют Его стандартам праведности и верности слову. Это может также относиться к суду Божьему в юридическом смысле (TDNT; Ford; Charles).
έφανερώθησαν aor. ind. pass. от φανερόω (G5319) прояснять, проявлять, разоблачать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008