Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 12 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 12:10 / Откр 12:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
φωνὴν голос 5456 N-ASF
μεγάλην сильный 3173 A-ASF
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
οὐρανῷ небе 3772 N-DSM
λέγουσαν, говорящий, 3004 V-PAP-ASF
Ἄρτι Ныне 737 ADV
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
 1510 T-NSF
σωτηρία спасение 4991 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
δύναμις сила 1411 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
βασιλεία царство 932 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ἐξουσία власть 1849 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐβλήθη был брошен 906 V-API-3S
 3588 T-NSM
κατήγωρ обвинитель 2725 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
ἀδελφῶν братьев 80 N-GPM
ἡμῶν, наших, 2257 P-1GP
 3588 T-NSM
κατηγορῶν обвиняющий 2723 V-PAP-NSM
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Богом 2316 N-GSM
ἡμῶν нашим 2257 P-1GP
ἡμέρας днём 2250 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
νυκτός. ночью. 3571 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 12:10

И 2532 услышал 191 я громкий 3173 голос, 5456 говорящий 3004 на 1722 небе: 3772 ныне 737 настало 1096 спасение 4991 и 2532 сила 1411 и 2532 царство 932 Бога 2316 нашего 2257 и 2532 власть 1849 Христа 5547 Его, 846 потому что 3754 низвержен 2598 клеветник 2723 братий 80 наших, 2257 клеветавший 2725 на них 846 пред 1799 Богом 2316 нашим 2257 день 2250 и 2532 ночь. 3571

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 12:10

ήκουσα aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать.
λέγουσαν praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить.
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться.
έβλήθη aor. ind. pass. от βάλλω (G906) бросать.
κατήγωρ (G2725) тот, кто выдвигает обвинения против другого, обвинитель.
каτηγορώνρΓαεβ. act. part. (subst.) от κατηγορέω (G2723) выдвигать обвинения, винить. Praes. обозначает привычное действие: «постоянный обвинитель».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.