БиблияОткр Откровение 12:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 12:11

Подстрочник:
Откровение 12:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
καὶ И 2532 CONJ
αὐτοὶ они 846 P-NPM
ἐνίκησαν победили 3528 V-AAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
διὰ через 1223 PREP
τὸ  3588 T-ASN
αἷμα кровь 129 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSN
ἀρνίου Агнца 721 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
διὰ через 1223 PREP
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
μαρτυρίας свидетельства 3141 N-GSF
αὐτῶν, их, 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἠγάπησαν полюбили 25 V-AAI-3P
τὴν  3588 T-ASF
ψυχὴν душу 5590 N-ASF
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἄχρι до 891 ADV
θανάτου. смерти. 2288 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 12:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Они победили 3528 его 846 кровию 1223 129 Агнца 721 и 2532 словом 1223 3056 свидетельства 3141 своего, 846 и 2532 не 3756 возлюбили 25 души 5590 своей 846 даже до 891 смерти. 2288

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 12:11

Они победили 3528 его 846 кровию 1223 129 Агнца 721 и 2532 словом 1223 3056 свидетельства 3141 своего, 846 и 2532 не 3756 возлюбили 25 души 5590 своей 846 даже до 891 смерти. 2288

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 12:11

ἐνίκησαν aor.* ind.* act.* от νικάω (G3528) побеждать, преодолевать.
διά (G1223) с acc.*, из-за. Предлог здесь указывает на основание, а не средство победы (Mounce*).
αἷμα (G129) кровь. Здесь кровь относится к жизни Христа, которой Он пожертвовал.
ἀρνίον (G721) агнец.
ἠγάπησαν aor.* ind.* act.* от ἀγαπάω (G25) любить. Они не привязаны к жизни до такой степени, что готовы умереть за веру (Swete*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 12:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.