Номера Стронга: Откровение
глава 1 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 1:17
И 2532 когда 3753 я увидел 1492 Его, 846 то пал 4098 к 4314 ногам 4228 Его, 846 как 5613 мертвый. 3498 И 2532 Он положил 2007 на 1909 меня 1691 десницу 1188 5495 Свою 846 и сказал 3004 мне: 3427 не 3361 бойся 5399 Я 1473 есмь 1510 Первый 4413 и 2532 Последний, 2078Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 1:17
είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
έπεσα aor. ind. act. от πίπτω (G4098) падать. Енох тоже пал ниц от страха (1 Enoch 14:24) έθηκεν aor. ind. act. от τίθημι помещать.
λέγων praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить. Плеонастическое или избыточное part. используется в знач.евр. לאמר (I'mr), как вступительная формула, которую можно перевести как «сказав это» «таким образом» (AASS, 69−70; но см. VA, 138−39).
φοβοΰ praes. imper. med. (dep.) от φοβέομαι (G5399) бояться. Praes. imper. с Отр..
μή (G3361) указывает на прекращение развивающегося действия: «перестань бояться» явление ангела часто является источником постижения, ό πρώτος και ό έσχατος (G4413; G2532; G2078) первый и последний. Выражение «первый и последний» — знак абсолютной божественности (см. Ис 41:4; Откр 44:6; Откр 48:12; SCA; Ford). Praed. nom. с арт. указывает, что подлежащее и сказуемое едины.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008