Номера Стронга: Евреям
глава 7 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 7:4
Видите 2334 как 4080 велик 4080 тот, 3778 которому 3739 и 2532 Авраам 11 патриарх 3966 дал 1325 десятину 1181 из 1537 лучших добыч 205 своих.Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 7:4
θεωρείτε praes. imper. act. от θεωρέω (G2334) видеть, наблюдать, рассматривать. Это слово предполагает внимательное созерцание (Westcott). Хотя форма гл, может быть ind. или imper.; imper. будет иметь более сильное значение в данном контексте (Hughes).
πηλίκος (G4080) как велик.
δεκάτη (G1182) десятина.
έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать.
άκροθινιον (G205) верхняя часть груды, добыча, лучшая часть добычи. После победы греки собирали трофеи в одну кучу, лучшее клали сверху и посвящали богам (EGT; Riggenbach; NW, 2, ii:l 138−39).
πατριάρχης (G3966) тот, кто правит племенем, патриарх. Определенный артикль при этом слове означает, что имеется в виду великий патриарх или наш великий патриарх (Hughes).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008