Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 3 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 3:5 / Евр 3:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
Μωϋσῆς Моисей 3475 N-NSM
μὲν ведь 3303 PRT
πιστὸς верный 4103 A-NSM
ἐν во 1722 PREP
ὅλῳ всём 3650 A-DSM
τῷ  3588 T-DSM
οἴκῳ доме 3624 N-DSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
θεράπων слуга 2324 N-NSM
εἰς в 1519 PREP
μαρτύριον свидетельство 3142 N-ASN
τῶν  3588 T-GPN
λαληθησομένων, готовящихся быть сказанными, 2980 V-FPP-GPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 3:5

θεράπων (G2324) слуга, прислужник. Это слово обозначает личное служение с полной самоотдачей. Это добровольная служба, а также отношения между слугой и тем, кому служат. Подчеркивается также почетность и благородство занятия. В данном случае слово может быть взято из Септ., как перевод евр. слова «раб»: 1ףב, 'ebed (TDNT; EGT; Hughes; Riggenbach; N1DOTTE, 3:304−9; BBC; DLNT, 777−82).
λαληθησομένων fut. pass. part. от λαλέω (G2980) говорить. Это слово указывает, что положение Моисея послужило основой для последующего, более высокого откровения (Moffatt; Michel).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.