Номера Стронга: Филимону
глава 1 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Филимону 1:16
не 3765 как 5613 уже 3765 раба, 1401 но 235 выше 5228 раба, 1401 брата 80 возлюбленного, 27 особенно 3122 мне, 1698 а 1161 тем 4214 больше 3123 тебе, 4671 и 2532 по 1722 плоти 4561 и 2532 в 1722 Господе. 2962Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Филимону 1:16
ούκέτι (G3765) больше не.
υπέρ δοΰλον (G1401) бсетьше, чем раб (RWP).
άγαπητός (G27) возлюбленный (см. ст. 1).
μάλίστα (G3122) особенно.
πόσω δέ μάλλον (G4214; G1161: 3437) насколько больше. Сначала говорит: «больше всего для меня» потом делает следующий шаг: «а еще больше для тебя» (Lightfoot).
έν σαρκί (G1722; G4561) во плоти; то есть «как человек» (Martin, NCB).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008