Библия2Тим 2 Тимофею 3:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Тимофею 3:14

Подстрочник:
2 Тимофею 3:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
σὺ Ты 4771 P-2NS
δὲ же 1161 CONJ
μένε оставайся 3306 V-PAM-2S
ἐν в 1722 PREP
οἷς котором 3739 R-DPN
ἔμαθες ты обучился 3129 V-2AAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστώθης, ты был сделан верный, 4104 V-API-2S
εἰδὼς знающий 1492 V-RAP-NSM
παρὰ у 3844 PREP
τίνων каких 5101 I-GPM
ἔμαθες, ты обучился, 3129 V-2AAI-2S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Тимофею 3:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
А 1161 ты 4771 пребывай 3306 в 1722 том, чему 3739 научен 3129 и 2532 что тебе вверено, 4104 зная, 1492 кем 3844 5101 ты научен. 3129

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Тимофею 3:14

А 1161 ты 4771 пребывай 3306 в 1722 том, чему 3739 научен 3129 и 2532 что тебе вверено, 4104 зная, 1492 кем 3844 5101 ты научен. 3129

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Тимофею 3:14

μένε praes.* imper.* act.* от μένω (G3306) пребывать. Praes.* imper.* призывает к постоянному отношению.
ἔμαθες aor.* ind.* act.* от μανθάνω (G3129) учиться.
ἐπιστώθης aor.* ind.* pass.* от πιστόω (G4104) делать надежным; pass.* быть уверенным, быть убежденным (RWP*).
εἰδώς perf.* act.* part.* от οἶδα (G1492) знать (ND*, 344ff; VA*, 281−87). Def.* perf.* со знач. praes.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Тимофею 3:14 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.