Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Тимофею
глава 3 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Тимофею 3:7 / 1Тим 3:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

δεῖ Надлежит 1163 V-PAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
καλὴν хорошее 2570 A-ASF
ἔχειν иметь 2192 V-PAN
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν [которых] 3588 T-GPM
ἔξωθεν, извне, 1855 ADV
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
εἰς в 1519 PREP
ὀνειδισμὸν поношение 3680 N-ASM
ἐμπέσῃ он подпал 1706 V-2AAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
παγίδα западню 3803 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
διαβόλου. дьявола. 1228 A-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Тимофею 3:7

έξωθεν (G1855) внешний; «внешние» — термин, обозначающий неверующих (см. Кол 4:5).
όνειδισμός (G3680) упрек, несчастье, оскорбление.
παγίδα асс. sing. от παγίς (G3803) ловушка, западня. gen. τοΰ διαβόλου является субъектным gen. «ловушка, устроенная дьяволом» (Еllicott).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.