Номера Стронга: 1 Тимофею
глава 3 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Тимофею 3:6
Не 3361 [должен быть] из новообращенных, 3504 чтобы 2443 не 3361 возгордился 5187 и не подпал 1706 осуждению 2917 с диаволом. 1228Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Тимофею 3:6
νεόφυτος (G3504) новый саженец, новообращенный. Буквально это слово значит недавно посаженное дерево (BS, 220f).
τυφωθείς aor. pass. part. от τυφόω (G5187)) окуривать, дуть; pass. надуваться от гордости (AS). Part, может быть причинным или temp. κρίμα (G2917) суждение.
έμπέση aor. conj. act. от εμπίπτω (G1706) впадать во что-л.
διάβολος (G1228) хулитель, дьявол (DDD, 463−73; DPL, 865). Gen. здесь может быть объектным — осуждение, которое ждет дьявола (кара за грех гордости) — или субъектным gen. — осуждение, которое влечет за собой дьявол (кара за дальнейшие отношения с дьяволом, на которые осужден человек, попавшийся в ловушку гордости).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008