Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Фессалоникийцам
глава 3 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Фессалоникийцам 3:16 / 2Фес 3:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Αὐτὸς Сам 846 P-NSM
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
εἰρήνης мира 1515 N-GSF
δῴη пусть даст 1325 V-2AAO-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τὴν  3588 T-ASF
εἰρήνην мир 1515 N-ASF
διὰ во 1223 PREP
παντὸς всякое [время] 3956 A-GSM
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSM
τρόπῳ. способе. 5158 N-DSM
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
μετὰ со 3326 PREP
πάντων всеми 3956 A-GPM
ὑμῶν. вами. 5216 P-2GP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Фессалоникийцам 3:16

Сам 846 же 1161 Господь 2962 мира 1515 да даст 1325 вам 5213 мир 1515 всегда 1223 3956 во 1722 всем. 3956 5158 Господь 2962 со 3326 всеми 3956 вами! 5216

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Фессалоникийцам 3:16

δωη aor. opt. act. от δίδωμι (G1325) давать. Opt. используется для выражения желания.
τρόπος (G5158) образ действия, путь.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.