БиблияКол Колоссянам 3:21стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Колоссянам 3:21

Подстрочник:
Колоссянам 3:21

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

21
Οἱ  3588 T-NPM
πατέρες, Отцы, 3962 N-NPM
μὴ не 3361 PRT-N
ἐρεθίζετε подстрекайте 2042 V-PAM-2P
τὰ  3588 T-APN
τέκνα детей 5043 N-APN
ὑμῶν, ваших, 5216 P-2GP
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
ἀθυμῶσιν. отчаивались они. 120 V-PAS-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Колоссянам 3:21

Фильтр для номеров: показать скрыть
Отцы, 3962 не 3361 раздражайте 2042 детей 5043 ваших, 5216 дабы 2443 они не 3361 унывали. 120

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Колоссянам 3:21

Отцы, 3962 не 3361 раздражайте 2042 детей 5043 ваших, 5216 дабы 2443 они не 3361 унывали. 120

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 3:21

ἐρεθίζετε praes.* imper.* act.* от ἐρεθίζω (G2042) возбуждать, провоцировать, раздражать (Abbott*).
ἀθυμῶσιν praes.* conj.* act.* от ἀθυμέω (G120) быть робким, становиться бездушным, бессердечным: «выподнять свою задачу безразлично, уныло, без настроения» (Lightfoot*). Ребенок, которого часто раздражают, к которому относятся слишком строго или несправедливо, подчиняется, но приобретает отношение вялого сопротивления, которое ведет к отчаянию (Abbott*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Колоссянам 3:21 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.