Номера Стронга: Колоссянам
глава 3 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Колоссянам 3:11
где 3699 нет 3756 1762 ни Еллина, 1672 ни 2532 Иудея, 2453 ни обрезания, 4061 ни 2532 необрезания, 203 варвара, 915 Скифа, 4658 раба, 1401 свободного, 1658 но 235 все 3956 и 2532 во 1722 всем 3956 Христос. 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Колоссянам 3:11
όπου (G3699) где.
περιτομή (G4061) обрезание.
άκροβυστία (G203) крайняя плоть, необрезание.
βάρβαρος (G915) варвар. Изначально это слово обозначало человека, который говорит непонятно, нечленораздельно, на неизвестном языке; оно связано с греческим представлением о собственной уникальности, им греки заклеймили остальное человечество, так что слово это обозначает любого, кто не грек (Lightfoot; Lohse, TDNT; ВВС; Рим 1:14).
ελεύθερος (G1658) свободный, освобожденный от рабства.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008