Номера Стронга: Колоссянам
глава 2 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Колоссянам 2:13
и 2532 вас, 5209 которые 5607 были 5607 мертвы 3498 во 1722 грехах 3900 и в необрезании 203 плоти 4561 вашей, 5216 оживил 4806 вместе 4806 с 4862 Ним, 846 простив 5483 нам 2254 все 3956 грехи, 3900Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Колоссянам 2:13
όντας praes. act. part. от ειμί (G1510) быть. Praes. part. подчеркивает длительную черту.
παράπτωμα (G3900) преступление (см. Еф 2:1). Dat. здесь может быть 10с. или instr., описывающим либо обстоятельсгва (Moule) либо причину их смерти (Lightfoot).
άκροβυστίςι (G203) dat. sing. крайняя плоть, необрезание.
συνεζωοποίησεν aor. ind. act. от συζωοποιέω (G4806) оживлять вместе (см. Еф 2:5; об использовании в иудейских писаниях см. Dunn).
χαρισάμένος aor. med. (dep.) part. от χαρίζομαι (G5483) дарить милость, давать как дар, прощать милостиво (Abbott; TDNT; NIDNTT; TLNT; CPP).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008