Номера Стронга: Галатам
глава 4 стих 29
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 4:29
Но, 235 как 5618 тогда 5119 рожденный 1080 по 2596 плоти 4561 гнал 1377 [рожденного] по 2596 духу, 4151 так 3779 и 2532 ныне. 3568Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 4:29
γεννηθείς aor. pass.part, от γεννάω (G1080), см. ст. 23. έδίωκεν impf. ind. act. от διώκω (G1377) охотиться, преследовать. Impf. изображает длительное действие в прошлом.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008