Библия Гал Галатам 4:29 › сравнение

Галатам 4:29

Сравнение:
Галатам 4:29


Но, как тогда рождённый по плоти гнал рождённого по духу, так и ныне.

Тогда сын, рожденный обыкновенным образом, преследовал сына, рожденного по силе Духа. То же происходит и сейчас.

И как тогда рожденный по плоти Измаил преследовал рожденного по духу Исаака, так происходит и теперь.

Современный перевод РБО

Но как тогда родившийся от плотского союза преследовал родившегося от Духа, так и теперь.

Но так же, как в давние дни рожденный человеческой силой гнал рожденного силою Духа,[24] так происходит и ныне.

Но как тогда тот, кто, рождён в греховной природе, гнал того, кто рождён по духу, так и теперь.

Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь.

Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь.

Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь.

Тогда сын, рожденный обычно, преследовал сына, рожденного по силе Духа. То же происходит и сейчас.

Но, как тогда рожденный согласно плоти преследовал того, кто согласно духу, так и теперь.

Но так же, как тогда рождённый в результате ограниченности человеческих способностей преследовал того, кто родился благодаря сверхъестественной силе Духа, так и теперь.

но как тогда рожденный плотски преследовал рожденного духовно, так и теперь.

Но какъ тогда рожденный по плоти гналъ рожденнаго по духу, такъ и нынѣ.

Тогда рожденный от земли притеснял рожденного от Духа. То же и сегодня.

И яко тогда онже по плоти родися, гоняше духовнаго • Тако и ныне •

Но ꙗ҆́коже тогда̀ по пло́ти роди́выйсѧ гонѧ́ше дꙋхо́внаго, та́кѡ и҆ нн҃ѣ.

Но я́коже тогда́ по пло́ти роди́выйся гоня́ше духо́внаго, та́ко и ны́не.

Параллельные ссылки — Галатам 4:29

Синодальный перевод:
Мф 23:34-37; Ин 3:5; Ин 8:40; Ин 15:9; Рим 8:1; Рим 8:13; Гал 4:1; Гал 5:11; Гал 6:12-14; 1Фес 2:14-15; Флм 1:16; Евр 10:33-34; Быт 21:9; 4Цар 2:23; Песн 1:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.