Номера Стронга: Галатам
глава 4 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 4:19
Дети 5040 мои, 3450 для которых 3739 я снова 3825 в 5605 муках 5605 рождения, 5605 доколе 891 не изобразится 3445 в 1722 вас 5213 Христос! 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 4:19
πάλιν (G3825) снова.
ώδίνω praes. ind. act. (G5605) страдать от родовых схваток. О родах и образе деторождения в древнем мире см. RAC, 9:37−217.
μέχρις (G3360) пока не.
μορφωθή aor. conj_ pass. от μορφέα) (G3445) образовывать; pass. принимать форму, становиться оформленным. Имеется в виду скорее суть, чем наружность. Следовательно, речь о формировании истинного христианского характера (Guthrie; TDNT).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008