Номера Стронга: Галатам
глава 4 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 4:12
Прошу 1189 вас, 5216 братия, 80 будьте, 1096 как 5613 я, 1473 потому что 3754 и 2504 я, 2504 как 5613 вы. 5210 Вы ничем 3762 не обидели 91 меня: 3165Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 4:12
γίνεσθε praes. imper. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, быть. Павел призывает к галатам, как и он, стать свободными от закона, воспользоваться свободой, которой они обладают как дети Бога (Schlier).
δέομαι praes. ind. med. (dep.) (G1189) молить, просить.
ήδικήσατε aor. ind. act. от άδικέω (G91) причинять вред кому-л., оскорблять кого-л.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008