Номера Стронга: Галатам
глава 4 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 4:11
Боюсь 5399 за вас, 5209 не 3381 напрасно 1500 ли 3381 я трудился 2872 у 1519 вас. 5209Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 4:11
φοβούμαι praes. ind. med. (dep.) от φοβέομαι (G5399) бояться, страшиться.
μή πως (G3361; G4458) чтобы не, используется здесь с ind. после гл. опасения. Ind. означает, что беспокойство связано с чем-л., что уже произошло (BD, 188).
εική (G1500) напрасно.
κεκοπίακα perf. ind. act. от κοπιάω (G2872) работать, трудиться, работать до изнеможения. Praes. обращает внимание на то, чего Павел боится как результата своих прошлых усилий (Guthrie).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008