Номера Стронга: Галатам
глава 4 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 4:13
знаете, 1492 что, 3754 [хотя] я в 1223 немощи 769 плоти 4561 благовествовал 2097 вам 5213 в 4386 первый 4386 раз, 4386Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 4:13
ο'ίδατε perf. ind. act. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes.
άσθένεια (G769) слабость, болезнь, немощь. О разных мнениях по поводу болезни Павла см. 2Кор 12:7; Lightfoot; Ramsay, 422f.
εύηγγελισάμην aor. ind. med. (dep.) от εύαγγελίζομαι (G2097) проповедовать благую весть, благовествовать (TLNT; TDNT; EDNT).
πρότερον (G4387) в первый раз. Может значить «сперва» или «в прошлом» (Guthrie).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008