Номера Стронга: Галатам
глава 1 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 1:9
Как 5613 прежде 4280 мы сказали, 4280 [так] и 2532 теперь 737 еще 3825 говорю: 3004 кто 1487 5100 благовествует 2097 вам 5209 не 3844 то, 3844 что 3739 вы приняли, 3880 да будет 2077 анафема. 331Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 1:9
προειρήκαμεν perf. ind. act. от προλέγω (G4302) говорить заранее, предупреждать. Perf. указывает на непреходящий авторитет сказанного ранее. Гл. выражает передачу авторитетного христианского учения (Guthrie).
παρελάβετε aor. ind. act. от παραλαμβάνω (G3880) принимать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008