Номера Стронга: Галатам
глава 1 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 1:1
Павел 3972 Апостол, 652 [избранный] не 3756 человеками 575 444 и 3761 не 3761 через 1223 человека, 444 но 235 Иисусом 1223 2424 Христом 5547 и 2532 Богом 2316 Отцем, 3962 воскресившим 1453 Его 846 из 1537 мертвых, 3498Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 1:1
О возможной риторической структуре этой книги см. Betz; Longenecker; Walter B.Russell, "Rhetorical Analysis of the Book of Galatians: Parts 1 & 2". Bib Sac 150 [1993]: 341−58, 416−39.
απόστολος (G652) апостол, посланник, облеченный авторитетом пославшего (TDNT; TLNT; EDNT; DPL, 45−51; Longenecker; Betz, 74−75).
άπ' = άπ (G575) от. Предлог указывает на источник; Павел подчеркивает, что его апостольство исходит не от людей (pi.), его источник иной.
διά (G1223) через. Предлог обозначает средство или посредничество. Это посредник, через которого передается поручение апостолу.
έγείραντος aor. act. part. (adj.) от έγείρω (G1453) поднимать. Aor. указывает на логически предшествующее действие. Контекст означает, что воскресение Христа имеет особое отношение к апостольству Павла: «Я был призван воскресшим и прославленным Господом: я — апостол во всех отношениях, квалифицированный свидетель Его воскресения, облеченный Его могуществом» (Lightfoot).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008