Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 8 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 8:16
Благодарение 5485 Богу, 2316 вложившему 1325 в 1722 сердце 2588 Титово 5103 такое 846 усердие 4710 к 5228 вам. 5216Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 8:16
δόντι aor. act. part. от δίδωμι (G1325) давать (вариант прочтения δί δόντι praes. act. part.).
Aor. выражает действие, предшествующее действию основного гл. Adj. part. выражает характерную черту.
αύτήν fem. асс. от αὐτός (G846) то же; здесь: то же рвение, с которым отношусь к делу я и которое я только что описал (Barrett).
σπουδή (G4710) ободрение, побуждение.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008