Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 8 стих 15
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 8:15
как 2531 написано: 1125 кто собрал много, 4183 не 3756 имел 4121 лишнего; 4121 и 2532 кто мало, 3641 не 3756 имел 1641 недостатка. 1641Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 8:15
γέγραπται perf. ind. pass. от γράφω (G1125) писать.
τό πολύ (G4183) надо добавить либо έχω; т. е., «тот, у кого есть много» (RG, 1202), либо слово «собрал»; т. е., «тот, кто много собрал». Контекст этой фразы — цитата из Исх 16:18 (Hughes).
έπλεόνασεν aor. ind. act. от πλεονάζω (G4121) иметь в изобилии, иметь больше, чем достаточно.
ήλαττόνησεν aor. ind. act. от έλαττονέω (G1641) иметь мало, недоставать, не хватать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008