Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 4 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 4:7
Ибо 1063 кто 5101 отличает 1252 тебя? 4571 Что 5101 ты имеешь, 2192 чего 3739 бы не 3756 получил? 2983 А 2532 если 1499 получил, 2983 что 5101 хвалишься, 2744 как 5613 будто 5613 не 3361 получил? 2983Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 4:7
διακρίνει praes. ind. act. от διακρίνω (G1252) судить двоих, делать различие, отличать (Weiss; МН, 302; Fee). Вероятно, это надо воспринимать как риторический вопрос (Barrett).
έλαβες aor. ind. act. от λαμβάνω (G2983) принимать.
καί (G2532) выделяет гл., а усл. частица указывает на важность факта (RP).
καυχάσαι praes. ind. med. 2 pers. sing. (dep.) от καυχάομαι (G2744) хвалиться.
λαβών aor. act. part. (cond.) от λαμβάνω (G2983).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008