Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 3 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 3:20 / 1Кор 3:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
πάλιν, опять, 3825 ADV
Κύριος Господь 2962 N-NSM
γινώσκει знает 1097 V-PAI-3S
τοὺς  3588 T-APM
διαλογισμοὺς рассуждения 1261 N-APM
τῶν  3588 T-GPM
σοφῶν мудрых 4680 A-GPM
ὅτι что 3754 CONJ
εἰσὶν они есть 1510 V-PAI-3P
μάταιοι. суетны. 3152 A-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 3:20

И 2532 еще: 3825 Господь 2962 знает 1097 умствования 1261 мудрецов, 4680 что 3754 они 1526 суетны. 3152

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 3:20

διαλογισμός (G1261) мысль, рассуждение.
μάταιος (G3152) пустой, тщетный, бесполезный. Выражает бесцельность, отсутствие задачи или завершения действия (Trench, Synonyms, 180−84). О Боге, уничтожающем мудрость мудрых, как это описывается в свитках Мертвого моря, см. 1 QS 5:19f.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.